Retsch DM 400 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Retsch DM 400 herunter. Retsch DM 400 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Traduction

© Retsch GmbH, 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Germany 28.07.2014 0001 Instructions de service Broyeur à disques DM400 Traduction

Seite 2

Instructions de sécurité et utilisation 10 2.2 Utilisation conforme Le DM400 est un broyeur à disques pour le broyage fin par lots ou continue

Seite 3

Instructions de sécurité et utilisation 11 l’appareil. Le DM400 ne doit être utilisé que dans le cadre des possibilités d’utilisation montrées da

Seite 4 - Sommaire

Instructions de sécurité et utilisation 12 AVERTISSEMENT! Cette combinaison de symbole et mot clé signale une situation éventuellement dangereu

Seite 5

Instructions de sécurité et utilisation 13 Consignes de sécurité particulières Afin d’attirer l’attention sur des dangers particuliers, les symbo

Seite 6

Instructions de sécurité et utilisation 14 AVERTISSEMENT! Cette combinaison de symbole et mot clé signale une situation dangereuse directe due

Seite 7 - 1 Structure de base

Instructions de sécurité et utilisation 15 [bouton] Éléments de commande (par ex. bouton, commutateur), éléments d’affichage (par ex. signaux lu

Seite 8 - Structure de base

Instructions de sécurité et utilisation 16 PRUDENCE! Porter une protection acoustique! Si un niveau de bruit de 85dB(A) est atteint ou dépass

Seite 9

Instructions de sécurité et utilisation 17  Si vous avez encore des questions ou des problèmes après la lecture de ces instructions de service,

Seite 10

Instructions de sécurité et utilisation 18 3. Un deuxième dispositif de protection contrôle si la chambre de broyage est fermée par moteur au

Seite 11

Instructions de sécurité et utilisation 19 2.8 Sécurité électrique 2.8.1 Généralités Le broyeur à disques est allumé ou éteint par un inter

Seite 12

Copyright © Copyright by Retsch GmbH Haan, Retsch-Allee 1-5 D-42781 Haan Federal Republic of Germany

Seite 13

Instructions de sécurité et utilisation 20 2.8.2 Protection contre le redémarrage En cas de pannes de courant pendant le service, l’appareil s

Seite 14

Caractéristiques techniques 21 3 Caractéristiques techniques 3.1 Dimensions 52 x 105 x 63 cm (largeur x profondeur x hauteur) 3.2 Poids 2

Seite 15

Caractéristiques techniques 22 3.6 Produit  Taille de morceau alimenté au maximum de 20 mm (selon le produit)  Quantité d’alimentation min

Seite 16

Installation 23 4 Installation 4.1 Transport L’appareil est livré sur une palette de transport avec capot en bois. Nous recommandons pour le tr

Seite 17

Installation 24 4.3 Mise en place DANGER! Pendant le transport, ne pas se placer en dessous de la palette de transport. Pour la mis

Seite 18 - 2.7 Zones dangereuses

Installation 25 3. Tirez, après le desserrage des vis à fermeture rapide, le couver-cle de boîtier (14), quelques centimètres en arrière. Soule

Seite 19 - 2.8 Sécurité électrique

Installation 26 températures de jusqu’à 31° C, à décroissance linéaire jusqu’à 50 % d’humidité relative à 40° C.  La température ambiante

Seite 20

Installation 27 4.7 Première mise en service / essai de fonctionnement Ne mettre l’appareil en marche que lorsque toutes les opérations dé-crit

Seite 21

Installation 28

Seite 22

Travail avec le broyeur à disques 29 5 Travail avec le broyeur à disques AVERTISSEMENT! En cas d’utilisation d’outils de broyage, qui ne sont

Seite 24 - 4.3 Mise en place

Travail avec le broyeur à disques 30 5.1 Écran et tableau de commande  Si la chambre de broyage est ouverte, la touche (h) pour le verr

Seite 25

Travail avec le broyeur à disques 31 Changement de menu 1. Pour parvenir du menu "Paramètres" au menu "Check/Setup", act

Seite 26

Travail avec le broyeur à disques 32 3. Pour modifier la fente de broyage pour le réglage du point zéro, il faut alors sélectionner la ligne

Seite 27

Travail avec le broyeur à disques 33 1. Pour passer du menu "Check/Setup" au menu "Paramètres", activez les touches fléché

Seite 28

Travail avec le broyeur à disques 34 5.5 Mode réversible Quand les disques de broyage sont usés que d’un côté, il est possible de sélectionne

Seite 29

Travail avec le broyeur à disques 35 2. Sélectionner le point de menu temps au moyen des touches flé-chées (c,d) et régler ensuite avec la touc

Seite 30

Travail avec le broyeur à disques 36 3. La dureté du disque de broyage en oxyde de zirconium est de MOHS 8.5 (HV1350). Aucun échantillon de pr

Seite 31

Travail avec le broyeur à disques 37 prises et les travaux doivent être surveillés par une per-sonne spécialisée. - L’appareil ne dispose pas d’u

Seite 32

Travail avec le broyeur à disques 38 4. Pour fermer le couvercle, vous devez presser les pins à la ferme-ture rapide dans les encoches à la t

Seite 33

Nettoyage 39 6 Nettoyage DANGER! Tension de réseau! - Avant de commencer les opérations de nettoyage, retirer la fiche de secteur et bloquer

Seite 34

Sommaire 4 1 Structure de base ...

Seite 35

Nettoyage 40 Laissez dans tous les cas le broyeur à disques complètement sécher. AVERTISSEMENT! Risque d’empoisonnement et d’incendie! Lors

Seite 36 - 5.9 Alimentation en produit

Maintenance 41 7 Maintenance DANGER! Tension de réseau - Avant de commencer les opérations de maintenance, retirer la fiche de secteur et bl

Seite 37

Maintenance 42 Pièce de fonctionnement Mission Test Intervalle de maintenance Capteur chambre de broyage Blocage de démarrage Chambre de b

Seite 38

Maintenance 43 PRUDENCE! - Risque de coincement lors de l’échange des disques de broyage. - Bloquer les disques de broyage lors de l’échange

Seite 39 - 6 Nettoyage

Maintenance 44 DANGER! Veiller à ce que, après l’opération 5, la fiche d’alimentation soit de nouveau séparée du réseau! 1. Relier l’appar

Seite 40

Maintenance 45 7. 8. Tenir ensuite l’axe de moteur au moyen du porteur d’axe de mo-teur (s). PRUDENCE! Ne pas contrebloquer

Seite 41 - 7 Maintenance

Maintenance 46 9. Pour le démontage du disque de broyage fixe (5), la trémie de remplissage (4) doit être retirée. 10. Fermer à cet effet ma

Seite 42 - 7.1 Disques de broyage

Maintenance 47 12. DANGER! Risque de coincement lors de l’échange des disques de broyage. Veillez à ce que le disque de broyage ne tombe pas p

Seite 43

Maintenance 48 Produit Valeur de référence couple de serrage maximal (Nm) Densité g/cm³ Résistance à l’abrasion Utilisation pour produit à bro

Seite 44

Maintenance 49 7.3 Vidange de l’huile à engrenages L’engrenage du moteur est rempli d’huile à engrenages à la livraison (ISO VG 220). Pour

Seite 45

Sommaire 5 7 Maintenance ...

Seite 46

Maintenance 50 5. Maintenir le réservoir plat en dessous de la vis de vidange d’huile (n) et la dévisser avec une clé à six pans creux numéro

Seite 47

Réparation 51 8 Réparation DANGER! Tension de réseau! - Avant de commencer les opérations de réparation, retirer la fiche de secteur et blo

Seite 48

Réparation 52 8.1 Liste de contrôle pour la suppression des erreurs Anomalie de fonctionnement Cause possible Éliminer l’erreur Le broyeur n

Seite 49

Réparation 53 Réglage de fente défectueuse Prendre contact avec Retsch Solutionnement rapide du problème avec la vis de réglage (7) sur la face

Seite 50

Élimination 54 9 Élimination Pour l’élimination, veuillez respecter les directives légales respectives. Information relative à l’élimination des

Seite 51 - 8 Réparation

Déclaration de conformité 55 10 Déclaration de conformité

Seite 52 - Réparation

Déclaration de conformité 56

Seite 53

Index 57 11 IndexA Adaptation au réseau de courant ... 26 Alimentation en produit ... 36

Seite 56

Sommaire 6

Seite 57 - 11 Index

Copyright ® Copyright by Retsch GmbH Haan, Retsch-Allee 1-5 D-42781 Haan Federal Repu

Seite 58

Structure de base 7 1 Structure de base 1 Écran 2 Panneau de commande 3 Interrupteur principal 4 Trémie de remplissage 5 Disque de broyage fi

Seite 59

Structure de base 8 a Touche + (modification des paramètres et de la largeur de fente, guidage menu) b Touche - (modification des paramètres

Seite 60

Instructions de sécurité et utilisation 9 2 Instructions de sécurité et utilisation 2.1 Exigences posées à l’utilisateur Ces instructions de s

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare